Thomas Vinterberg (September 2005)

Herr Vinterberg, wenn man sich Ihre letzten Filme ansieht, stechen einem zunächst die stilistischen Unterschiede ins Auge. Was ist der Grund dafür?

Das Fest lag mir sehr nahe. Doch nach dem extremen Erfolg wollte ich neue Gebiete erforschen. Deshalb ging ich mit It’s All About Love exakt in die entgegengesetzte Richtung. Dear Wendy ist ein erster Schritt zurück. Und mein nächster Film wird dann wieder ein dänischer Film, der dem ähnelt, was ich in Das Fest gemacht habe.

Gab es ein Bedürfnis, das Publikum zu überraschen?

Das ist insofern richtig, als ich einen Drang verspürte, mich nicht zu wiederholen. Aber es hat auch damit zu tun, dass ich nicht wusste, wo ich als Filmemacher hingehöre. Das Fest schlug in meinem Leben ein wie eine Handgranate. Plötzlich war alles möglich. Ich bekam Briefe von großen Schauspielern, die mit mir arbeiten wollten. All das hat mich sehr verwirrt. Ich war mir aber noch nicht im Klaren, welche Art Künstler ich sein wollte. Deshalb wollte ich weiter ausprobieren.

Dear Wendy ist also als Ausdruck Ihres Ringens um künstlerische Identität zu verstehen?

Zunächst einmal war Dear Wendy der Wunsch, wieder mit Lars von Trier zusammenzuarbeiten. Wir hatten viel Spaß, als wir „Dogma“ erschufen. Ich wurde süchtig nach diesen gemeinsamen Ergründungen. Zweitens war es eine große Erleichterung, mit einem Drehbuch zu arbeiten, das ich nicht selbst geschrieben hatte.

Warum?

It’s All About Love war ein Kampf. Es ist eine sehr zerbrechliche, persönliche Geschichte, die nicht den normalen Rezepten des Filmemachens folgt und das Publikum von Punkt A nach B begleitet. Der Film verschreckte 9 von 10 Leuten. Danach hatte ich eine harte Zeit. Ich musste erstmal durchatmen und einfach nur als Regisseur arbeiten.

Inwiefern „harte Zeit“?

Bis zu diesem Punkt in meinem Leben war ich sehr verwöhnt. Egal wo ich hinschaute, die Leute breiteten ihre Arme aus. Und mit einem Mal gingen die Arme runter. Ich wusste vorher, dass dies bei einem so ungewöhnlichen Skript im Bereich des Möglichen lag. Trotzdem war ich emotional darauf nicht vorbereitet.

In dieser Situation bot Ihnen Lars von Trier das Drehbuch an. Wie kam es dazu?

Er hatte es ursprünglich für sich selbst geschrieben. Doch dann entwickelte er eine Obsession für schwärze Böden und Kreidestriche – und Dear Wendy passte da nicht rein. Darüber hinaus weiß Lars, dass wir sehr verschiedene Regisseure sind. Lars beschäftigt sich mit großen politischen Themen, ich kümmere mich dagegen normalerweise um das alltägliche Leben. Lars ist mathematisch präzise; was die Form seiner Filme angeht, ist er die Avantgarde – zumindest – Europas. Das Skript glich daher einem Schachbrett, das Lars aufgestellt hatte. Und so kam er zu mir und sagte: „Kannst Du mir helfen und da Leben hinein bringen?“

Im Drehbuch kann man, wie in vielen anderen Filmen von Triers, eine kritische Auseinandersetzung mit Amerika erkennen.

Ja, es steckt eine politische Allegorie darin und typische, provokative Lars-von-Trier-Themen. Gleichzeitig findet man aber auch eine Geschichte über das Jungsein und die Enttäuschungen des Lebens. Deshalb habe ich das Alter der Protagonisten sofort um zehn bis fünfzehn Jahre verjüngt und bin eingetaucht in die emotionale Geschichte.

Was haben Sie sonst verändert?

Es gab ein paar Dinge, die ich übertrieben fand. Zum Beispiel die durchaus interessante Satire über die amerikanische Waffenkultur, die ich zurücknahm, weil ich möglicherweise nicht die gleiche Ironie habe wir Lars.

Was heißt in diesem Fall „zurücknehmen“?

Die Art, wie wir Dänen uns gegenseitig auf den Arm nehmen, kann unhöflich wirken, obwohl es sehr liebevoll gemeint ist. Dass der Film für die Amerikaner eine Beleidigung sein könnte, machte mir Sorgen. Ich bin viel gereist in den USA und wenn ich diese Art von dänischer Ironie gebrauchte, wurde sie nicht immer verstanden. Lars macht das ständig. Das ist seine Art der Kommunikation. Ich verstand mich daher als Vermittler. Deshalb musste ich Änderungen vornehmen, andernfalls hätte es die völlige Ablehnung zur Folge gehabt – was immer noch sein kann. Möglicherweise habe ich nicht genug zurückgenommen.

Ein Grund war wohl auch die Tatsache, dass Lars von Trier noch nie in den USA war?

Ich räume ständig nach ihm auf. Das ist ermüdend. Aber der Grund für die Änderungen war nicht, dass ich Arroganz gegenüber Amerika verstecken, sondern unsere tiefe Faszination mit diesem Land stärker herausheben wollte. Mit Ausnahme von Bergman und Fellini sind alle meine Kinohelden Amerikaner: Sean Penn, Clint Eastwood, Martin Scorsese, Francis Ford Coppola und jetzt auch Sophia Coppola, die mit „Lost in Translation“ den wichtigsten Film der letzten sieben, acht Jahre gemacht hat. Aber ich habe den Film mit Lars zusammen gemacht – deshalb muss ich da durch.

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert